Manifestation pour la justice et la dignité, contre le racisme et les violences policières dimanche 19 mars 2017 à Paris [Demonstration for justice and dignity, against racism and police brutality Sunday, March 19th, 2017 in Paris]

Français English
J’ai participé à la manifestation pour la justice et la dignité, contre le racisme et les violences policières dimanche 19 mars 2017 à Paris. Des associations et des collectifs (FUIQP, Urgence notre police assassine, Brigade Anti-Négrophobie, Indigènes de la République, ligue des droits de l’homme, Attac, MRAP, UJFP, Action Anti-Fasciste Paris Banlieue, Sortir du colonialisme, Collectif Justice Argenteuil, Collectif ni guerres ni état de guerre, …), des syndicats de travailleurs (CGT, SUD, CNT, …), et plusieurs organisations politiques (Lutte Ouvrière, Nouveau Parti Anticapitaliste, Alternative Libertaire, Ensemble, Coordination des Groupes Anarchistes, Organisation Communiste Marxiste-Léniniste Voie Prolétarienne, Parti Communiste des Ouvriers de France, France Insoumise, …) étaient présents. I participated in the demonstration for justice and dignity, against racism and police brutality Sunday, March 19th, 2017 in Paris. Several associations and collectives (FUIQP, Emergency our police murders, Anti-Negrophobia Brigade, Natives of the Republic, human rights league, Attac, MRAP, UJFP, Anti-Fascist Action Paris Suburbs, Get out of colonialism, Collective Justice Argenteuil, Collective neither wars nor state of war, …), several trade unions (CGT, SUD, CNT, …) and several political organizations (Workers’ Struggle, New Anticapitalist Party, Libertarian Alternative, Together, Coordination of Anarchist Groups, Communist Marxist-Leninist Organization Proletarian Way, Communist Party of French Workers, Disobedient France, …) were present.
Mes pensées vont d’abord aux victimes de violence policière, Amine, Adama, Zyed, Bouna, Amadou, Hocine, Théo, Abdoulaye, Mourad et tant d’autres. Elles vont aussi à leurs familles et leurs proches. My thoughts go first to the victims of police brutality, Amine, Adama, Zyed, Bouna, Amadou, Hocine, Théo, Abdoulaye, Mourad and many others. They go to their families and their relatives too.
La stigmatisation des immigrés est une arme d’un pouvoir qui cherche à diviser la société pour mieux exploiter les dominés en les montant les uns contre les autres et à désigner des boucs émissaires sur lesquels rejeter ses responsabilités. Il est inacceptable que des gens de toutes origines soient mutilés à vie voire tués par la police, qu’elle fasse un usage disproportionné de la force et que des policiers soient très rarement condamnés. Je ne vois pas pourquoi les policiers devraient disposer d’un permis de tuer et je ne vois pas du tout en quoi cela nous permettrait de nous sentir plus en sécurité. Je reste favorable à la fin de l’état d’urgence et à l’interdiction des méthodes d’interpellations dangereuses, des lanceurs de balles de défense et autres armes soit disant non létales. The stigmatization of immigrants is a weapon of a power that seeks to divide the society and better exploit the dominated by rise them up against one another and to identify some scapegoats on which reject its responsibilities. It is unacceptable that some people from all backgrounds are maimed for life or even killed by the police, that it makes a disproportionate use of force and that some policemen are rarely convicted. I don’t see why the police should have a license to kill and I don’t quite see how it would allow us to feel more secure. I remain in favor of the end of the state of emergency and the ban on dangerous arrests methods, balls of defense launchers and other supposedly non-lethal weapons.
Nos quartiers ne sont pas des stands de tir, Collectif Justice Argenteuil [Our districts aren't shooting galleries, Collective Justice Argenteuil]
« Nos quartiers ne sont pas des stands de tir », Collectif Justice Argenteuil « Our districts aren't shooting galleries », Collective Justice Argenteuil
Vérité et justice pour Babacar [Truth and justice for Babacar]
« Vérité et justice pour Babacar » « Truth and justice for Babacar »
Justice et dignité, stop à l'impunité policière [Justice and dignity, stop to police impunity]
« Justice et dignité, stop à l'impunité policière » « Justice and dignity, stop to police impunity »
Jeunesses communistes [Communist youth]
Jeunesses communistes Communist youth
Philippins unis contre le racisme, pour la justice, la dignité et la paix, Nagkakaisang Pilipino sa Pransya [Filipino united against racism, for justice, dignity and peace, Nagkakaisang Pilipino sa Pransya]
« Philippins unis contre le racisme, pour la justice, la dignité et la paix », Nagkakaisang Pilipino sa Pransya « Filipino united against racism, for justice, dignity and peace », Nagkakaisang Pilipino sa Pransya
Lutte Ouvrière [Workers' Struggle]
Lutte Ouvrière Workers' Struggle
Ensemble [Together]
Ensemble Together
Tous unis contre la haine et le racisme, travailleurs français et immigrés même combat, CGT Paris [All united against hate and racism, French and immigrant workers same fight, CGT Paris]
« Tous unis contre la haine et le racisme, travailleurs français et immigrés même combat », CGT Paris « All united against hate and racism, French and immigrant workers same fight », CGT Paris
Que crève la suprématie blanche [Let white supremacy rot]
« Que crève la suprématie blanche » « Let white supremacy rot »
Collectif ni guerres ni état de guerre [Collective neither wars nor state of war]
Collectif ni guerres ni état de guerre Collective neither wars nor state of war
N'oublions jamais [Let us never forget]
« N'oublions jamais » « Let us never forget »
FUIQP [FUIQP]
FUIQP FUIQP
Stop au racisme d'Etat, stop à la violence d'Etat, socialtraîtres on n'oubliera pas [Stop to state racism, stop to state violence, social traitors we won't forget]
Stop au racisme d'Etat, stop à la violence d'Etat, socialtraîtres on n'oubliera pas Stop to state racism, stop to state violence, social traitors we won't forget
L'anti-racisme colonial est mort, vive l'anti-racisme politique [Colonial anti-racism is dead, long life to political anti-racism]
L'anti-racisme colonial est mort, vive l'anti-racisme politique Colonial anti-racism is dead, long life to political anti-racism
Travailleurs sans papiers [Undocumented workers]
Travailleurs sans papiers Undocumented workers
FUIQP [FUIQP]
FUIQP FUIQP
FUIQP [FUIQP]
FUIQP FUIQP
Nous sommes tous noirs, arabes, rroms et musulmans, FUIQP [We're all black, arab, rrom and muslim, FUIQP]
« Nous sommes tous noirs, arabes, rroms et musulmans », FUIQP « We're all black, arab, rrom and muslim », FUIQP
Sortir du colonialisme [Get out of colonialism]
Sortir du colonialisme Get out of colonialism
Unis contre le fascisme, la police, sa milice [United against fascism, police, its militia]
« Unis contre le fascisme, la police, sa milice » « United against fascism, police, its militia »
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Politique, syndicalisme et vie associative, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.