Le BAB (bar à burger) : restaurant français à Paris [Le BAB (burger bar): French restaurant in Paris]

Façade du bar à burger [Frontage of the burger bar]
Français English
J’ai mangé au restaurant français spécialisé dans les hamburgers pour les « gourmets » Le BAB (bar à burger) dans le dixième arrondissement de Paris vendredi 14 mars 2014. Je l’ai découvert ici. I ate in the French restaurant specialized in the burgers for the « gourmets » Le BAB (burger bar) in the tenth district of Paris Friday, March 14th, 2014. I found it here.
Cuisine du bar à burger [Kitchen of the burger bar]
La décoration est rudimentaire, le mur blanc de droite comporte de petites photos et un petit effort a été fait à l’entrée dans le coin à droite. La cuisine ouverte est visible depuis le fond de la salle. The decor is rudimentary, the right white wall some small photos and a small effort has been done in the entrance in the right corner. The open kitchen is visible from the back of the room.
Il peut accueillir jusqu’à 55 personnes (environ). Les tickets restaurant sont acceptés seulement du mardi au vendredi le midi. Il accepte également les cartes de crédit. Vous pouvez manger sur place ou prendre à emporter et il est possible de réserver. C’est plutôt confortable même au bar, c’est spacieux, je ne me suis pas du tout senti à l’étroit. It can accommodate up to 55 people (approximately). The restaurant tickets are accepted only from Tuesday to Friday at lunchtime. Credit cards are accepted too. You can eat in or take away and it’s possible to book. It’s quite comfortable even at the bar, it’s roomy, I didn’t feel cramped here.
J’ai trouvé les serveurs et les cuisiniers sympathiques et souriants. Celui qui préparait mon premier hamburger m’a demandé si je voulais qu’il le maintienne au chaud en attendant que mes frites soient prêtes puis il a voulu savoir si j’étais satisfait. En tout cas, il aime son métier et ça faisait plaisir à voir. I found the waiters and the cooks friendly and smiling. The one who prepared my first hamburger asked me if I wanted him to keep it warm while waiting for my French fries to be ready and then he wanted to know if I was satisfied. In any case, he loves his job and it was a pleasure to see.
Carte du restaurant Le BAB (bar à burger) à Paris [Board of the restaurant Le BAB (burger bar) in Paris]
La carte est complète. Elle comporte quelques entrées (salade, soupe, onion rings, …). Il y a six hamburgers au choix dont un au poulet, un au veau, un aux calamars et trois au boeuf; il y a aussi un hamburger mystérieux au cas où vous manqueriez d’inspiration. Ils sont disponibles en trois tailles (mini, normal, « super-size »). A ma connaissance, certains hamburgers en petit format sont disponibles uniquement par deux (cf. « dégustation mini » dans le menu) ou seul dans le menu enfant. L’originalité réside également dans les pains à hamburger (pain classique, pain au paprika, pain noir à l’encre de seiche, …), dont il existe une version sans gluten. Un hamburger végétarien est disponible. La viande est d’origine française et tout est fait maison. J’ai apprécié les frites, elles sont rustiques (faites avec des pommes de terre non épluchées), bien cuites et pas salées. J’ai aimé le pain au paprika mais c’est surtout le contenu des hamburgers qui m’a beaucoup plu, c’est goûteux, un peu relevé et on peut vraiment choisir le niveau de cuisson de la viande. Je garde un bon souvenir du cocorico (hamburger au poulet). Le diamètre du pain d’un hamburger en format normal me paraît faible mais les cuisiniers ont un peu corrigé le tir depuis l’ouverture de ce restaurant, leurs hamburgers me semblent mieux garnis, ils ont « grandi » au fil du temps. Les fromages ne sont pas mauvais. Chaque hamburger peut également être accompagné de coleslaw. Enfin, il y a six desserts au choix : le carrot cake, le lemon cake aux graines de pavot, le cheesecake, la mousse au chocolat, le banoffee et la salade de fruits aux épices. Ils sont soigneusement présentés, plutôt réussis mais petits. La mousse au chocolat ressemble plus à une crème brûlée. Le choix de boissons est classique. Néanmoins, je note la présence d’un thé bio (cf. « thé lov organic » dans le menu) et d’une limonade pimenté. The board is complete. It contains several starters (salad, soup, onion rings, …). There are six hamburgers including one with chicken, one with veal, one with calmars and three with beef; there is a mysterious hamburger in case you lack of inspiration. They are available in three sizes (mini, normal, « super-size »). As far as I know, some hamburgers in small size are available only by two (see « dégustation mini » in the menu) or individually in the children’s menu. The originality lies in the buns too (classical bun, bun with paprika, black bun with cuttlefish ink, …), there is a version without gluten. A veggie hamburger is available. The meat is of French origin and everything is home-made. I enjoyed the fries, they are rustic (made ​​with some unpeeled potatoes), well cooked and not salty. I liked the bun with paprika but this is especially the content of the hamburgers that I really liked, it is tasty, a little spiced and you can really choose the cooking level of the meat. I keep sweet memories of the « cocorico » (chicken burger). The diameter of the buns in normal size seems to be low to me but I think the cooks fixed this somewhat since the opening of this restaurant, their hamburgers look better filled, they have « grown » over time. The cheeses are not bad. Each hamburger can also be accompanied by coleslaw. Finally, there are six desserts to choose: the carrot cake, the lemon cake with some poppy seeds, the cheesecake, the chocolate mousse, the banoffee and the spicy fruit salad. They are carefully presented, small but quite well done. The chocolate mousse is more like a crème brûlée. The choice of drinks is classic. However, I note the presence of an organic tea (see « thé lov organic » in the menu) and a lemonade with hot pepper.
Les petits encas coûtent 4.50 €, la soupe coûte 6.50 €, les salades coûtent 12.50 €. Les hamburgers coûtent entre 12.50 et 17.50 € en taille normale sans accompagnement, 2 € de plus avec accomapgnement, 4 € de plus en « super-size », 1 € de plus avec un pain sans gluten. Le menu enfant coûte 8.50 €. Les desserts coûtent 6.50 €. Les formules du midi du mardi au vendredi coûtent entre 15.50 et 25 €. Vous pouvez trouver la carte et les tarifs à jour ici. The small snacks cost 4.50 €, the soup costs 6.50 €, the salads cost 12.50 €. The hamburgers cost between 12.50 and 17.50 € in normal size without any side dish, 2 € extra with a side dish, 4 € extra in « super-size », 1 € extra with a bun without gluten. The children’s menu costs 8.50 €. The desserts cost 6.50 €. The lunchtime formulas from Tuesday to Friday cost between 15.50 and 25 €. You can find the board and the up-to-date rates here.
Pour conclure, le BAB a ouvert en 2013, c’est un burger spot haut de gamme, agréable, original, spacieux, avec un personnel cool, très bon mais assez cher. Ce restaurant vaut vraiment le détour, je lui pardonne ses fausses notes (un verre un petit peu mal lavé, pas de salière au bar par défaut), j’y retournerai une fois cette année mais je ne le fréquenterai pas régulièrement car il est trop cher pour moi et le fait qu’il n’accepte pas les tickets restaurant le soir et le weekend me dérange. Je m’attendais à ce qu’il soit à peine mieux que Blend, j’ai été agréablement surpris, ses tarifs me paraissent plus justifiés et je m’y suis senti plus à l’aise. Je préfère Big Bernand qui est moins cher, pas contraignant avec les tickets restaurant mais beaucoup plus petit et moins original au niveau des pains à hamburger. Je recommande Breakfast in America pour les puristes qui recherchent des hamburgers plus authentiques à des tarifs bien plus accessibles. Enfin, il reste Starvin’ Joe qui est simple, bon et très bon marché mais minuscule et disposant d’un choix beaucoup plus limité que Le BAB. To conclude, Le BAB opened in 2013. This is an high end, pleasant, original, spacious, with a cool staff, very good but quite expensive burger spot. This restaurant is definitely worth a visit, I forgive it its false notes (a little incorrectly washed glass, no salt shaker at the bar by default), I will go into it once again this year but I won’t go into it regularly because it is too expensive for me and the fact that it doesn’t accept the restaurant tickets at the evening and the weekend bothers me. I expected it to be little better than Blend, I was pleasantly surprised, its rates seem more justified to me and I’m feeling more at ease in it. I prefer Big Bernand which is less expensive, not restrictive with the restaurant tickets but much smaller and less original in its hamburger buns. I recommend Breakfast in America for the purists who look for more authentic and much more affordable hamburgers. Finally, there is still Starvin’ Joe which is simple, good and very cheap but tiny and with a much smaller choice than Le BAB.
Horaires du bar à burger [Timetables of the burger bar]
Le BAB se situe au 18 avenue Claude Bellefaux dans le 10ème arrondissement de Paris. Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur son site officiel. Le BAB is located at the 18 avenue Claude Bellefaux in the 10th district of Paris. Please go see its official website for further information.
N.B : Prix donnés à titre indicatif, susceptibles de variation. N.B: Indicative prices, which may change.
Salade et frites du bar à burger [Salad and French fries of the burger bar]
Salade et frites Salad and French fries
Burger qui fume du bar à burger [Smoking burger of the burger bar]
Burger qui fume (« super-size ») : Hamburger avec du pain au paprika, oignons, carottes, tomates, salade, mozzarella di buffala, mayonnaise et steak haché de bœuf Smoking burger (« super-size ») : Hamburger with a bun with paprika, onions, carrots, tomatoes, salad, buffalo mozzarella, mayonnaise and chopped beef steak
Hamburger au poulet (cocorico) du bar à burger [Chicken burger (cocorico) of the burger bar]
Cocorico (normal) : Hamburger au poulet avec de l’aubergine, tomates, oignons, cornichons, salade, cheddar et mayonnaise Cocorico (normal) : Chicken burger with eggplant, tomatoes, onions, pickles, salad, cheddar and mayonnaise
Cheesecake du bar à burger [Cheesecake of the burger bar]
Cheesecake du bar à burger [Cheesecake of the burger bar]
Cheesecake Cheesecake
Ticket de caisse du bar à burger [Sales receipt of the burger bar]
Ticket de caisse Sales receipt
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.