Starvin’ Joe : restaurant français à Paris [Starvin’ Joe: French restaurant in Paris]

Façade du restaurant français Starvin' Joe [Facade of the French restaurant Starvin' Joe]
Français English
J’ai mangé à la boutique à hamburgers Starvin’ Joe dans le onzième arrondissement de Paris samedi 18 janvier 2014 et jeudi 30 janvier 2014. Je l’ai découvert ici en cherchant un truc à faire pour le soir du nouvel an. I ate in the burger shop Starvin’ Joe in the eleventh district of Paris Saturday, January 18th and Thursday, January 30th, 2014. I found it here when I was looking for something to do for the New Year’s Eve.
Peinture du restaurant français Starvin' Joe [Painting of the French restaurant Starvin' Joe]
Peinture du restaurant français Starvin' Joe [Painting of the French restaurant Starvin' Joe]
La décoration est très simple, tout est peint en noir, les deux toiles ci-dessus sont sur le mur de gauche et la cuisine ouverte est visible depuis la salle. The decor is very simple, everything is painted in black, the two paintings above are on the left wall and the open kitchen is visible from the room.
L'intérieur du restaurant français Starvin' Joe [Inside the French restaurant Starvin' Joe]
Il peut accueillir jusqu’à 20 personnes (environ). Les tickets restaurant sont acceptés. J’ai un doute pour les cartes de crédit, le serveur que j’ai vu la première fois m’a dit qu’elles ne sont pas acceptées ici mais j’ai remarqué l’inscription « CB » en bas à droite en entrant la deuxième fois. Vous pouvez manger sur place ou prendre à emporter. Il est impossible de réserver. Les serveurs ne m’ont donné aucun ticket de caisse. Au niveau du confort, c’est spartiate, on dispose surtout de tabourets. It can accommodate up to 20 people (approximately). The restaurant tickets are accepted. I have a doubt about the credit cards, the waiter I saw the first time told me that they aren’t accepted here but I noticed the inscription « CB » in the bottom right corner when entering the second time. You can eat in or take away. It’s impossible to book. The waiters gave me no sales receipt. In terms of comfort, this is spartan, it has mostly some stools.
J’ai trouvé les deux serveurs assez sympathiques, surtout le premier avec lequel j’ai pris le temps de discuter. Je n’ai pas l’habitude d’être tutoyé quand je vais dans un commerce mais cela ne m’a pas gêné. Le cuisinier est souriant et poli. I found the two waiters quite friendly, especially the first one with whom I took the time to talk. I’m not accustomed with the staff using the familiar « tu » form with me when I go to a shop but it didn’t bother me. The cook is smiling and polite.
Pains à hamburger du restaurant français Starvin' Joe [Buns of the French restaurant Starvin' Joe]
La carte est assez simple, il y a quatre hamburgers au choix dont un au poulet et trois au bœuf et au fromage (Bleu, cheddar, cheddar épicé) avec le bacon en supplément. Les hamburgers au fromage sont disponibles en trois tailles (mini, normal, maxi). Je ne sais pas si le hamburger végétarien est encore disponible. La viande bovine est d’origine française et les pains sont faits maison. J’ai beaucoup apprécié les frites, elles sont fermes, bien cuites et croustillantes contrairement à celles de Dédé La Frite. Le fromage m’a laissé un bon souvenir, en particulier le Bleu, présent en quantité suffisante. Les hamburgers au fromage contiennent un petit peu de roquette alors que celui au poulet contient de la salade. Leurs pains sont eux aussi très réussis. En gros, il y a peu de choix mais les recettes sont maîtrisées. Lorsque je suis venu la première fois, il n’y avait plus de dessert (cela arrive en fin de semaine). J’ai pu prendre une panna cotta la seconde fois. Le choix de boissons reste classique : jus de fruit, soda, bière. The board is quite simple, there is a choice of four hamburgers including one with chicken and three with beef and cheese (blue, cheddar, spicy cheddar) with extra bacon. Cheeseburgers are available in three sizes (mini, normal, max). I don’t know whether the veggie burger is still available. The beef is of French origin and the breads are homemade. I enjoyed the fries, they are firm, well cooked and crispy unlike those of Dédé La Frite. The cheese left me sweat memories, especially the Blue present in sufficient quantity. Cheeseburgers contain a little arugula whereas the one with chicken contains salad. Their breads are also very well done. Basically, there is little choice but the recipes are mastered. When I came for the first time, there was no dessert (this occurs the weekend). I could take a panna cotta the second time. The choice of drinks is classic: fruit juice, soda, beer.
Tarifs du restaurant français Starvin' Joe [Rates of the French restaurant Starvin' Joe]
Tarifs du restaurant français Starvin' Joe [Rates of the French restaurant Starvin' Joe]
Le menu comprenant des frites ou une salade et le hamburger au poulet (taille unique) coûte 10 €. Le menu comprenant des frites ou une salade et un hamburger au fromage coûte 7 € en taille « mini », 9 € en taille « normal » et 10 € en taille « maxi ». Le supplément de bacon coûte 1 €. En dehors du menu, un hamburger coûte 7 € en taille « normal », 5 € en taille « mini » et une portion de frites coûte 3 €. Le dessert coûte 4 €. Enfin, les boissons coûtent entre 1.50 € et 5 €. Le soda est offert quand on prend à emporter. The menu that includes some fries or a salad and a chicken burger (only available in one size) costs 10 €. The menu that includes some fries or a salad and a cheeseburger costs 7 € in « tiny » size, 9 € in « normal » size and 10 € in « maxi » size. The supplement of bacon costs 1 €. Outside the menu, the hamburger costs 7 € in « normal » size, 5 € in « tiny » size and a portion of fries costs 3 €. The dessert costs 4 €. Finally, the drinks costs between 1.50 € and 5 €. The soda is offered when we take away.
Pour conclure, Starvin’ Joe a ouvert en septembre 2013 et il a déjà ses habitués. C’est un burger spot sans chichi, bon et très bon marché. C’est fort probablement ici qu’on peut manger les hamburgers les moins chers de Paris (en excluant les géants du fast food). Alors que certains essaient de réhabiliter la junk food pour nous la faire payer au prix fort, il fait le pari inverse, il assume sa simplicité, il ne cherche pas à être original et reste très abordable. Les hamburgers trop petits mais très bons de Blend m’avaient déçu. En terme de qualité, je préfère Big Bernand bien qu’il soit plus cher (environ 4 € de plus pour son menu le moins cher). Breakfast in America est plus confortable, plus généreux et offre un choix bien plus large. Je testerai prochainement Lefty puis H.A.N.D, et peut-être Le Comptoir de l’Épicerie du Père Claude. To conclude, Starvin ‘Joe opened in September 2013 and it already has its regulars. This is a burger spot with no frills, good and very cheap. It is likely here that we can eat the cheapest hamburgers of Paris (excluding fast food giants). While some try to rehabilitate the junk food in order to make us pay full price, it does the opposite bet, it assumes its simplicity, it doesn’t try to be original and it remains very affordable. The great but too small hamburgers of Blend had disappointed me. In terms of quality, I prefer Big Bernand even though it is more expensive (about 4 € more for its cheapest menu). Breakfast in America is more comfortable, more generous and offers a much wider choice. I’ll test Lefty soon and then H.A.N.D, and maybe Le Comptoir de l’Épicerie du Père Claude.
Starvin’ Joe se situe au 42 rue de Charonne dans le 11ème arrondissement de Paris. Starvin’ Joe is located at the 42 street of Charonne in the 11th district of Paris.
N.B : Prix donnés à titre indicatif, susceptibles de variation. N.B: Indicative prices, which may change.
Burger au cheddar épicé et au bacon (maxi) avec des frites du restaurant  Starvin' Joe [Burger with spicy cheddar and bacon (maxi) and some French fries of the French restaurant Starvin' Joe]
Burger au cheddar épicé et au bacon (maxi) avec des frites Burger with spicy cheddar and bacon (maxi) and some French fries
Burger au Bleu (maxi) avec des frites du restaurant  Starvin' Joe [Burger with Blue cheese (maxi) and some French fries of the French restaurant Starvin' Joe]
Burger au Bleu (maxi) avec des frites Burger with Blue cheese (maxi) and some French fries
Burger au poulet (normal) avec des frites du restaurant  Starvin' Joe [Chicken burger (normal) with some French fries of the French restaurant Starvin' Joe]
Burger au poulet (normal) avec des frites du restaurant  Starvin' Joe [Chicken burger (normal) with some French fries of the French restaurant Starvin' Joe]
Burger au poulet (normal) avec des frites Chicken burger (normal) with some French fries
Panna cotta du restaurant français Starvin' Joe [Panna cotta of the French restaurant Starvin' Joe]
Panna cotta Panna cotta
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.