Bonne année 2012 [Happy new year 2012]

Français English
Je sais que certaines personnes malintentionnées aimeraient voir mon blog disparaître afin d’avoir le champ libre pour raconter n’importe quoi sur moi mais cela n’arrivera jamais. J’ai même ajouté une preuve supplémentaire dans mon premier article sur cette émission à la noix qui m’a causé pas mal de tracas. Comme des gens mal informés et des fabulateurs prétendaient que j’avais touché un tas de fric, j’ai publié un extrait de mon relevé de compte mentionnant le montant exact du dédommagement que j’avais reçu plusieurs semaines après la fin du tournage. J’ai passé beaucoup de temps à expliquer de manière très détaillée ce qui s’était passé pendant ce tournage car je considère que les gens ont le droit de savoir la vérité. Je pense également qu’ils ne devraient pas avoir besoin de payer ou de subir la publicité pour accéder à ces informations, c’est pourquoi j’ai choisi une licence qui n’autorise aucune utilisation commerciale de mes contenus. Je compte même payer une option pour retirer la publicité discrète de mon hébergeur (je pensais naïvement qu’il n’y en avait aucune sur WordPress.com). En d’autres termes, mon blog ne me rapporte pas un centime, il va me coûter de l’argent sous peu, cela ne me pose aucun problème puisque je ne suis pas dans une logique de profit (mes articles ne sont pas sponsorisés). Je ne suis pas une marchandise et je refuse que d’autres personnes se servent de mon blog pour gagner de l’argent. Mes contenus n’ont rien à faire au milieu de publicités pour des produits gras, des aliments contenant des OGM, des logiciels propriétaires, des médicaments homéopathiques, des méthodes de régime, etc… I know that some ill-intentioned people would like to see my blog disappear in order to have a free hand to say anything about me but it will never happen. I have even added another evidence in my first article about this fucking broadcast which caused me a lot of hassle. As uninformed and fabulous people claimed that I had earned a lot of money, I have published an excerpt from my bank statement indicating the exact amount of compensation that I received several weeks after the filming. I spent a lot of time explaining in great detail what happened during this filming because I believe that people have the right to know the truth. I also think they should not need to pay or undergo advertising to access this information, which is why I chose a license that does not allow commercial use of my contents. I even plan to pay an option to remove the discreet advertisement from my web hosting (I naively thought that there was none on WordPress.com). In other words, my blog does not bring me a penny, it will cost me money soon, this is not a problem for me as I am not in a logic of profit (my articles are not sponsored) . I am not a product and I refuse that other people use my blog to make money. My contents have nothing to do in the middle of advertisements for fatty foods, foods containing GMOs, proprietary softwares, homeopathic medicines, methods of diet, etc …
J’en ai assez de me justifier depuis presque 20 mois. Certaines personnes devraient cesser de faire preuve de mauvaise foi ou bien s’acheter des audioprothèses. J’ai peu d’amis, je n’ai jamais dit que je n’en avais aucun. Je ne regarde pas la télévision, je n’ai jamais vu « Secret Story ». Les gens la regardent de moins en moins mais ils en parlent de plus en plus sur Internet et cela se reflète dans le traitement des actualités, notamment sur Yahoo Actualités et sur Google Actualités. En tant qu’internaute, je ne peux pas totalement y échapper. Quant aux castings, ils sont assez faciles à trouver avec votre moteur de recherche favori et je ne souhaite pas jeter des innocents dans la gueule du loup, c’est pourquoi j’ai toujours refusé de transmettre les coordonnées des recruteuses que j’ai croisées. D’ailleurs, aucun participant de la saison 1 de l’émission n’a tourné pendant plus de 4 jours donc à quoi bon annoncer des « salaires » hebdomadaires? La télé-réalité s’essoufflerait-elle à tel point qu’il faille désormais « acheter » les candidats? Je parle de dédommagement plutôt que de salaire car cette émission a failli briser ma vie professionnelle, cela a fait partie de la liste des « dommages ». I’m tired of justifying myself for almost 20 months. Some people should stop doing bad faith or buy hearing aids. I have few friends, I have never said I had none. I do not watch television, I’ve never seen « Secret Story ». People watch it less and less, but they talk more on Internet and this is reflected in the treatment of news, including Yahoo News and Google News. As an Internet user, I can’t totally avoid it. As for casting, they are quite easy to find with your favorite search engine and I do not want to throw innocent people in the lion’s mouth, so I have always refused to provide the phone numbers of the recruiters that I met. Moreover, no participant in the first season of the show had a filming for over 4 days so what’s the interest of announcing weekly « wages »? Does reality TV run out of steam so much that « buying » candidates should be mandatory? I speak about compensation rather than wages because this show almost succeeded in breaking my professional life, it was part of the list of « damages ».
Des utilisateurs de Dailymotion, Youtube et Wat.tv se plaignent d’être censurés sur ces plateformes de partage de vidéos lorsqu’ils publient des extraits d’émissions. Je dois régulièrement faire appel à la législation sur le droit d’auteur surtout sur les sites web qui se cachent derrière le droit américain (qui ne reconnaît pas le droit à l’image), je le fais à contre-coeur, je ne cherche pas à défendre les ayants droit, ils ont assez de moyens pour le faire eux-mêmes. Néanmoins, quand il s’agit de télé-réalité, je trouve tout à fait légitime que des participants puissent demander la suppression d’extraits d’émissions dans lesquels ils apparaissent. Je ne parle pas d’oeuvres purement fictionnelles (films, séries, dessins animés, etc…), je parle de programmes qui se présentent à tort comme réels et qui sont perçus comme tels par les téléspectateurs alors que nous n’avons aucun contrôle sur le montage (et sur le déroulement du tournage) ; je ne parle pas d’acteurs, je parle de participants non professionnels qui peuvent souhaiter retomber dans l’anonymat. Je trouve que certains diffuseurs et certaines sociétés de production vont beaucoup trop loin lorsqu’ils demandent la suppression de vidéos reprenant des extraits de programmes fictionnels largement amortis mais je trouve que certains webmestres abusent en se présentant comme des philanthropes qui rendraient gratuitement service aux gens alors qu’ils utilisent des contenus qui ne leur appartiennent pas pour se faire du fric avec les publicités en ligne et pas juste pour amortir leurs frais. A un moment donné, il faut arrêter de prendre les internautes pour des imbéciles.
Je suis favorable aux échanges non marchands (partages de vidéos hors télé-réalité sans en retirer le moindre profit). A partir du moment que vous en faites un business, les créateurs sont en droit de réclamer leur part du gâteau dans des limites raisonnables à définir. Pourquoi certains webmestres et certains créateurs de services considèrent-t-ils que seul leur travail mérite une rémunération? Pourquoi les créateurs de contenus n’auraient-ils pas leur mot à dire? « partage » n’est pas synonyme de « pillage ».
Dailymotion, Youtube and Wat.tv users complain of being censored on these video sharing platforms when they publish extracts of broadcasts. I have to regularly use the laws on copyright especially on the websites relying on U.S. laws (which do not recognize the right of image), I reluctantly do it, I seek not to defend the rights holders, they have enough resources to do it themselves. However, when it comes to reality TV, I find it quite legitimate for participants to request removal of broadcasts extracts in which they appear. I’m not talking purely fictional works (films, series, cartoons, etc. …), I’m talking about programs that are misconstrued as real and which are perceived as real by viewers as we have no control over the assembly (and the course of filming), I’m not talking about actors, I mean non-professional participants who may wish to fall back into anonymity. I think some broadcasters and some production companies go too far when they request the removal of videos containing excerpts from fictional largely amortized programs but I think some webmasters abused by presenting themselves as philanthropists providing free services to people whereas they use contents that does not belong to them to make money with online ads and not just to recoup their costs. At some point, stop taking Internet users for idiots.
I support non-market exchanges (shares of videos except reality TV without earning money). From the moment you make a business, the creators are entitled to claim their share within reasonable limits to be set. Why do some webmasters and creators of certain services believe only their job deserves an income? Why content creators would not they have a word? « Sharing » is not synonymous with « looting ».
J’espère sincèrement que cet article est le dernier dans lequel j’aborde mon passage dans cette émission. Mes rares amis ne m’ont pas vu dans les bêtisiers en cette fin d’année, il semblerait que certains interlocuteurs aient accepté de cesser de rediffuser l’émission. Il est temps que certains internautes fassent de même. J’ai cédé certains droits sur certains contenus bien précis à une société de production pour une durée limitée, en aucun cas cela ne donne le droit à n’importe qui de faire n’importe quoi avec mon image. J’ai été désagréablement surpris de retrouver des extraits de l’émission sur Internet à mon retour de Turquie, le lendemain de mon anniversaire puis le lendemain de Noël. Seule la réalité des faits exposée sur mon blog a sa place sur Internet. I sincerely hope that this article is the last one about my participation to this broadcast. My few friends have not seen me in the bloopers at the end of the year, it would seem that some partners have agreed to cease to rebroadcast the show. It is time that some Internet users do the same. I gave certain rights on certain specific contents to a production company for a limited time, in any case this does not entitle anyone to do anything with my image. I was unpleasantly surprised to find clips of the broadcast on Internet on my return from Turkey, the day after my birthday and the day after Christmas. Only the facts set out on my blog has a place on Internet.
En tant que citoyen, j’ai tout à fait le droit de m’opposer à toute utilisation de mon image, de ma voix et de mes données personnelles sans mon accord préalable (sauf dans quelques cas très particuliers) ainsi qu’à toute atteinte à ma vie privée, à mon honneur et à ma dignité, ce n’est pas un caprice de star et je n’en ai jamais été une. C’est pourquoi je continuerai de faire supprimer toute vidéo ne respectant pas scrupuleusement ce cadre et il en sera de même pour tous les commentaires injurieux et diffamatoires. As a citizen, I have quite the right to oppose any use of my image, my voice and my personal data without my permission (except in some special cases) , along with any infringement to my privacy, my honor and my dignity, it is not a whim of star and I’ve never been one. That’s why I will continue to delete any video not following this framework and it will be the same for all offensive and defamatory comments.
Les gens me reconnaissent de moins en moins dans la rue, j’en suis très satisfait, cela me permet de vivre plus paisiblement. J’aimerais qu’il en soit de même sur Internet mais mes rares écrits postés hors de mon blog ont reçu des commentaires injurieux et diffamatoires, je vais devoir les retirer. Je ne laisserai jamais mes opposants me pourrir sur la toile, chaque contenu illégal sera supprimé. Je suis alerté à chaque fois qu’un individu publie un contenu portant atteinte à mes droits. L’anonymat derrière lequel les gens qui m’insultent se cachent les protègent très rarement, je finis souvent par leur envoyer un message d’avertissement avec un rappel à la loi et je reste prêt à les poursuivre en justice si nécessaire. Leur lâcheté me fait sourire, ils font moins les malins quand je réussis à les joindre par téléphone. Je reste toujours poli mais ferme, dur mais juste. Je garde presque toujours mon calme bien que tout cela m’épuise. Je ne cherche ni à me venger ni à menacer qui que ce soit. Dès que le préjudice cesse, les contrevenants n’entendent plus jamais parler de moi (sauf lorsqu’ils récidivent ce qui arrive très rarement). People recognize me less and less in the street, I am very satisfied, it allows me to live more peacefully. I wish it were the same on Internet but my few writings posted out of my blog have received insulting and defamatory comments, I will have to remove them. I will never let my opponents harry me, each illegal content will be deleted. I am alerted whenever an individual publishes a content violating my rights. The anonymity behind which people insulting me hide ​​very rarely protect themselves, I end up often send them a warning with a reminder of the law and I am ready to sue them if necessary. Their cowardice makes me smile, they are less clever when I manage to reach them by phone. I am always polite but firm, hard but fair. I almost always keep cool although this exhausts me. I seek neither to revenge nor to threaten anyone. As soon as the damage stops, offenders never hear from me anymore (except when they recur which very rarely happens).
Je ne pourrai pas supprimer mon profil sur Viadeo comme un individu a tenté de se faire passer pour moi sur ce réseau social professionnel le mois dernier. Je suis un peu déçu, j’hésite à le vider et à ne laisser qu’un lien vers mon curriculum vitae. I can not delete my profile on Viadeo as someone attempted to impersonate me on this professional social network last month. I am a little disappointed, I hesitate to empty it and leave a link to my resume.
Quelques individus qui n’ont pas réussi à me prendre en photo contre mon gré (généralement dans les transports en commun à Paris) se défoulent sur des forums. S’ils m’avaient poliment demandé la permission, j’aurais probablement accepté. Il faut qu’ils comprennent que mon passage dans cette émission ne fait pas de moi un monstre sans droit. Je n’appartiens ni aux téléspectateurs ni aux médias de masse. Je suis un être humain, je me protège car c’est le seul moyen de retrouver une vie paisible. Je fais le ménage sur Internet justement car j’ai choisi de faire face à mes responsabilités en rétablissant la vérité sur mon blog et en empêchant la diffusion de vidéos caricaturales reprenant des extraits d’un programme monté à charge contre moi. J’assume la réalité, c’est ce qui explique mon acharnement à faire disparaître ces vidéos : la vérité est ici, la manipulation des faits est ailleurs. Some individuals who have failed to take my picture against my will (usually in public transport in Paris) romp on forums. If they had politely asked for permission, I would probably have accepted. They must understand that my participation to this broadcast does not make me a monster without the right. I belong neither to viewers nor to the mass media. I am a human being, I protect myself as it’s the only way to find a peaceful life. I clean Internet just because I have chosen to face my responsibilities in restoring the truth on my blog and preventing the spread of video clips showing caricatures of a broadcast mounted charge against me. I accept the reality, it explains my eagerness to get rid of these videos: the truth is here, manipulation of the facts is elsewhere.
Mon obstination a failli me coûter cher, je rappelle qu’un prestataire d’une agence de relations presse et conseils travaillant avec plusieurs sociétés de production m’avait menacé de poursuites judiciaires, il avait prétendu que je n’avais pas le droit d’utiliser la marque « L’amour est aveugle » et d’évoquer ma participation à l’émission sur mon blog. Un utilisateur de Twitter m’avait également menacé de poursuites afin de me décourager de publier la bande sonore de mon entretien avec une recruteuse dans le cadre du casting de Secret Story 4. J’ai pris des risques pour dévoiler la vérité, je n’apprécie guère qu’en retour quelques individus prétendent que mon blog n’est qu’un tissu de mensonges sans la moindre preuve. Je les mets au défi de produire des documents prouvant que j’aurais gagné un tas de fric. Leurs accusations sans fondement relèvent de la pure calomnie. My stubbornness almost cost me a lot, I remind that a provider of a press agency and consulting working with several production companies had threatenedme with legal prosecutions, he claimed that I had no right to use the mark « Love is blind » and discuss my participation to the broadcast in my blog. A Twitter user had threatened with prosecution too in order to discourage me to publish the soundtrack of my interview with a recruiter in the casting of Secret Story 4. I took risks to uncover the truth, I do not appreciate that some individuals claim back my blog is a pack of lies without any evidence. I challenge them to produce documents proving that I won a lot of money. Their groundless accusations are pure slander.
Quelques experts SEO s’acharnent à se servir de mon passage dans cette émission pour améliorer le référencement des sites web de leurs clients quitte à nuire à ma réputation. J’ai un travail et je ne sacrifirai ni mon avenir professionnel ni mon avenir personnel pour leur permettre d’avoir plus de trafic. Je rappelle au passage que les webmestres n’ont pas le droit de copier les vidéos de mes interviews sur leurs serveurs, ils peuvent seulement les embarquer dans leurs pages si et seulement si ces derniers respectent la licence d’utilisation. Je compte d’ailleurs y ajouter quelques restrictions dès le mois prochain, il sera ainsi interdit d’embarquer les vidéos sur des pages web ouvertes aux commentaires ou aux votes. Cela me soulagera beaucoup, cela limitera les risques de publication d’informations sensibles à mon sujet. Je rappelle que par le passé quelques personnes irresponsables avaient publié mon adresse postale complète ainsi que mon numéro de téléphone fixe et mon numéro de téléphone mobile dans un fil de discussion sur un forum, j’avais été contraint de cesser d’utiliser ma ligne fixe, de filtrer les appels et les messages sur mon smartphone et d’être plus vigilant en rentrant chez moi. Je ne fais pas tout cela pour embarrasser les gens, je le fais pour ma sérénité et ma sécurité. L’an dernier, je m’étais blessé aux deux genoux en essayant d’échapper à des hommes qui me poursuivaient dans la gare Montparnasse, j’avais été dans l’incapacité de courir pendant 4 semaines, j’avais hésité à voir un médecin. Les atteintes à mon honneur ont des conséquences concrètes sur mon quotidien. Some SEO experts go on using my participation to this broadcast to improve the ranking of the websites of their customers even if it harms my reputation. I have a job and I won’t sacrifice my personal future or my professional future to enable them to have much traffic. I remind webmasters are not allowed to upload the videos of my interviews on their servers, they can only embed them in their web pages if and only if they comply with the license. I plan to add some restrictions next month, it will be forbidden to embed the videos in web pages open to comments or votes. This will relieve me much, this will limit the risk of publishing sensitive information about me. I remind that in the past few irresponsible people had published my full mailing address along with my landline number and my mobile phone number in a thread on a forum, I was forced to stop using my landline, to screen calls and messages on my smartphone and be more vigilant when I came back home. I do not do all this to embarrass people, I do it for my serenity and my safety. Last year, I was wounded in both knees while trying to escape men who pursued me in the Montparnasse train station, I was unable to run for four weeks, I had hesitated to see a doctor. Attacks on my honor have real consequences on my everyday life.
Je ne suis pas en guerre contre Internet, je suis en lutte contre des utilisations abusives de mes contenus. J’aime le partage sur Internet. Plusieurs codes sources de mes programmes ont été réutilisés sans que cela ne pose le moindre problème, le code source de mon jeu est sous GPL version 2, je n’empêche pas les gens d’utiliser mes contenus sous licence libre Creative Commons BY-NC-ND tant qu’ils en respectent les termes. Je me sers de ces 2 licences pour permettre aux gens de réutiliser certains contenus sans que cela ne puisse me causer du tort. Je rappelle que tout contenu sur Internet est sous copyright en l’absence de licence ce qui est nettement plus restrictif que les licences libres Creative Commons. I am not at war against Internet, I am fighting against the misuse of my contents. I like sharing on Internet. Several source codes of my programs were reused without any problem, the source code of my game is under GPL version 2, I do not prevent people from using my contents under a free Creative Commons license BY-NC-ND as long as they comply with the terms. I use these two licenses to allow people to reuse some contents without harming me. I remind that all Internet contents are copyrighted in the absence of license which is much more restrictive than the free Creative Commons licenses.
Je tiens à remercier celles et ceux qui n’ont pas de la crotte dans les yeux et qui s’appuient intelligemment sur mes articles. Je me réjouis de voir que mon message passe. I want to thank those who do not have the mud in the eye and who intelligently rely on my articles. I am glad to see that my message goes down well.
Il est temps d’aborder des sujets plus agréables. J’ai passé d’excellentes fêtes en agréable compagnie, j’ai bien mangé et j’ai beaucoup discuté. Ma charlotte au chocolat était plutôt réussie. Je me suis offert un four combiné (micro-ondes, chaleur pulsée, cuisson vapeur), j’en suis très satisfait, c’est très pratique quand on n’a pas la place d’avoir à la fois un four traditionnel et un four à micro-ondes, il est suffisamment grand pour que je puisse y mettre mes moules. J’ai reçu quelques cadeaux dont un pantalon (plutôt long, vous voyez ce que je veux dire…) et des olives en chocolat que j’ai partagées avec mon père, mon petit-frère et ma belle-mère. J’ai offert 2 coeurs de Neufchâtel (un fromage artisanal fabriqué dans le pays de Bray, en Seine-Maritime, en Haute-Normandie) aux parents de mon « invitée ». It is time to discuss about more enjoyable subjects. I spent a great holiday in good company, I ate well and I talked a lot. My chocolate charlotte was quite successful. I offered a combination oven (microwave, heat pulse, steam cooking), I am very satisfied, it’s very useful when you don’t have enough room for both an oven and a microwave oven, it is large enough so that I could put my molds. I received a few gifts including a pair of pants (rather long, you know what I mean …) and chocolate olives that I shared with my father, my little brother and my stepmother. I offered two Neufchatel hearts (an hand-crafted cheese manufactured in the country of Bray, Seine-Maritime, Upper Normandy) to my guest’s parents.
Je compte bien vous parler de plein d’autres choses cette année. Tout d’abord, je répondrai à Alain Frachon (ancien directeur éditorial du journal « Le Monde ») qui prétend que les solutions de l’extrême-gauche sont simplistes par le biais d’un article sur « ma » variante collectiviste du mécénat global (un modèle de subsistance pour l’économie de l’immatériel qui regroupe notamment les jeux vidéo, le cinéma et la musique). Alors, j’expliquerai pourquoi je soutiens la candidature de Philippe Poutou à l’élection présidentielle. Après cela, je ferai un bref point d’étape sur mon projet de jeu vidéo qui est enfin 100% compatible avec OpenJDK (cf. la version pré-bêta disponible sur mon site web). A la demande d’un enseignant, je publierai un article reprenant mon rapport sur le verrou de Cardan. Enfin, je vous expliquerai un peu la place de mon « invitée » dans ma vie et j’approfondirai ma position sur les formes relationnelles en amour. Je vous souhaite à toutes et à tous une joyeuse année 2012. I plan to talk about many other things this year. At first, I will answer Alain Frachon (former editorial director of the newspaper « Le Monde ») who claims that the solutions of the far left wing are simplistic through an article about « my » version of collectivist global patronage (a business model for the economy of the immaterial which includes video games, films and music). Then, I’ll explain why I support Philippe Poutou’s candidacy for the presidential election. After that, I will talk about the progress of my video game project which is finally 100% OpenJDK compatible (see the pre-beta version available on my website). I will publish an article showing my report about the gimbal lock as a teacher requested it. Finally, I’ll explain a little bit the place of my « guest » in my life and I’ll deepen my position on relational forms in love. I wish you all an happy new year 2012.
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.