Manifestation pour le 50ème anniversaire du 17 octobre 1961 (répression des algériens) [Demonstration for the 50th anniversary of October 17th 1961 (repression of Algerians)]

Ici on noie les algériens, 17 octobre 1961, Paris
Source : Wikimedia Commons
Français English
J’ai participé à la manifestation de commémoration du cinquantième anniversaire du 17 octobre 1961 à Paris. Les organisations suivantes étaient présentes : NPA, MRAP, LDH, PIR, PCF, PG, LO, Alternative Libertaire, CNT, FASE, UNEF, etc… I participated to the demonstration for the commemoration of the fiftieth anniversary of the October 17th, 1961 in Paris. The following organizations were present: NPA, MRAP, LDH, PIR, PCF, PG, LO, Alternative Libertaire, CNT, FASE, UNEF, etc…
Les principales revendications sont les suivantes :

  • reconnaissance officielle du 17 Octobre 1961 comme crime d’État
  • inscription de cet événement dans les manuels d’histoire
  • ouverture et l’accessibilité des archives

The main demands are:

  • official recognition of October 17th, 1961 as state crime
  • registration for this event in the history books
  • openness and accessibility of archives

Le 17 octobre 1961, de nombreux algériens avaient manifesté à l’appel de la fédération de France du FLN pour la levée du couvre-feu qui leur était imposé par le préfet de police Papon. Les policiers avaient massacré plus de 200 d’entre eux, ils avaient ouvert le feu sur ces derniers, certains avaient été ligotés puis jetés dans la Seine, d’autres étaient décédé en centre d’identification après avoir été battus. On October 17th, 1961, many Algerians had demonstrated to the call of the Federation of the FLN in France for the lifting of the curfew imposed on them by the prefect of police Papon. The policemen had massacred more than 200 of them, they had opened fire on them, some had been bound and thrown into the Seine, others had died in identification centers after having been beaten.
P.S : Désolé pour les photos de mauvaise qualité, je les ai prises d’une seule main comme je tenais un drapeau. PS: Sorry for the bad quality pictures, I took them with one hand as I held a flag.
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Politique, syndicalisme et vie associative, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Un commentaire pour Manifestation pour le 50ème anniversaire du 17 octobre 1961 (répression des algériens) [Demonstration for the 50th anniversary of October 17th 1961 (repression of Algerians)]

  1. Ping : Manifestation pour le 51ème anniversaire du 17 octobre 1961 (répression des algériens) [Demonstration for the 51st anniversary of October 17th 1961 (repression of Algerians)] | Blog de Julien Gouesse

Les commentaires sont fermés.