Parlons d’amour [Let us talk about love]

Français English
Cet article a été écrit le mardi 29 avril 2008. This article was written on Tuesday, April 29th, 2008.
Je suis resté assez silencieux sur ma situation amoureuse ces derniers mois. Disons pour résumer que j’ai pris un chemin dont je savais qu’il était fort probablement une impasse, j’ai voulu y croire une fois encore mais la réalité m’a rattrapé. Ma troisième petite amie et moi avons essayé de reconstruire notre couple pendant 3 mois. Je vis de nouveau seul depuis le 16 avril 2008. I stayed pretty quiet about my love situation in recent months. Let us say to summarize that I took a path that I knew was most likely a dead end, I wanted to believe again in this relationship but reality caught up with me. My third girlfriend and I tried to rebuild our couple during 3 months. I live alone anew since April 16th, 2008.
J’attends de mes amis qu’ils me soutiennent et non qu’ils me torpillent parce que j’ai choisi de poursuivre ma quête sur internet une fois de plus. Je le répète, les sites de rencontres ne sont pas des baguettes magiques mais cela me semble un moyen approprié pour multiplier les rencontres à des fins plus qu’amicales, cela permet de briser la glace plus facilement et d’aborder les rendez-vous avec moins d’angoisse. Le but reste de rencontrer des gens en vrai. Je ne vois absolument pas pourquoi il devrait y avoir une polémique à ce sujet, c’est un outil banal. Pas mal de gens de mon entourage ont trouvé quelqu’un de bien sur Meetic, je ne vois pas pourquoi je devrais avoir honte de m’en servir pour mettre toutes les chances de mon côté. Je vois peu de gens de mon age au quotidien, le travail me fatigue, je ne m’imagine pas sortir tous les soirs et aborder des inconnues comme ça, je manque de spontanéité. J’ai choisi de ne pas m’adapter au mode de rencontre classique et d’utiliser un mode de rencontre adapté à ma situation et à ma personnalité. Pourquoi devrais-je rentrer dans un moule qui ne me convient absolument pas? Changer certains traits de ma personnalité pour faire soit disant « comme tout le monde » ne me rendrait pas nécessairement plus heureux. Si certains refusent d’analyser la situation de façon rationnelle, qu’ils ne me reprochent pas de le faire. Les critiques sur le mode de rencontre pour lequel j’ai opté ne font que m’inciter à m’y investir encore plus pour prouver que j’ai fait le bon choix. I expect some support of my friends instead of torpedoing me because I chose to continue my search on the internet once again. I repeat it, dating sites are not magic wands but it seems an appropriate way to increase meetings for more than friendly purposes, it helps to break the ice more easily and to address the meeting with less anxiety. The goal is to meet people in real life. I see absolutely no reason why there should be a controversy on this subject, it is a commonplace tool. A lot of people around me have found someone on Meetic, I do not see why I should be ashamed to use it to put all chances on my side. I see few people of my age every day, work makes me tired, I can not imagine going out every night and walk up to unknowns, I lack spontaneity. I chose not to adapt to the classic way of dating and use a method of dating right for me and my personality. Why should I go into a mold that is totally inappropriate for me? Changing some traits of my personality to act « like everyone else » would not necessarily drive me happier. While some people refuse to rationally analyze the situation, they should not blame me for doing so. Critics on the way of dating for which I opted only encourage me to invest even more to prove I made ​​the right choice.
Enfin, l’amour a une immense place dans ma vie, je veux faire avec et non ressembler à celles et ceux qui me critiquent. J’aime les douces paroles glissées dans l’oreille le matin, recevoir un baiser langoureux avant de me lever, quelques mots d’amour au petit déjeuner, les caresses, les bisous, les câlins, les regards qui en disent long, la complicité, les gestes tendres, la confiance, le partage, les projets en commun, la solidarité, la compréhension, l’écoute… J’essaie de ranger dans un coin de ma tête ce que j’ai vécu avec mes ex. Cependant, j’ai horreur que, sous prétexte que je suis de nouveau célibataire, on se serve de ça pour dénigrer mes rencontres via internet. C’est sur Meetic le mercredi 4 mai 2005 que j’ai rencontré la femme qui a le plus compté dans ma vie. Le fait que nous ayons rompu ne retire pas l’intérêt de la relation malgré les difficultés que nous avons traversées. Ce fut la personne qui m’a le mieux compris et le plus chéri. Elle est en majeure partie à l’origine de l’inébranlable motivation qui m’anime. Malgré tout le mal que nous nous sommes faits, si c’était à refaire, je n’hésiterais pas une seule seconde. Je sais très bien pourquoi j’ai décidé d’interrompre notre relation, je n’ai pas changé d’avis et j’aimerais reconstruire ma vie amoureuse avec une autre femme en espérant retrouver un peu de ce qui m’a retenu avec elle par le passé. J’avance avec mes blessures, je ne suis pas nostalgique, je sais juste ce que je veux encore mieux qu’il y a 3 ans. Finally, love is a huge part of my life, I don’t want to change that and not to look like those who criticize me. I love the sweet words whispered into the ear in the morning, get a languorous kiss before getting up, a few words of love for breakfast, caresses, kisses, hugs, glances that mean a lot, the complicity, the tender gestures, trust, sharing, joint projects, solidarity, understanding, listening… I try to store in a corner of my mind what I lived with my ex-girlfriends. However, I hate that, just because I’m single anew, some people would use it to denigrate my meetings over the Internet. It is on Meetic Wednesday, May 4th, 2005 I met the woman who counted most in my life. The fact that we have broken does not withdraw the interest of the relationship despite the difficulties we went through. She was the person who understood me most and cherished me most. She is largely responsible for the unwavering motivation that drives me. Despite all the damage we did to each other, if I had to do it again, I would not hesitate a single second. I exactly know why I decided to stop our relationship, I have not changed my mind and I would like to rebuild my love life with another woman, hoping to regain some of what kept me with her in the past. I walk with my injuries, I’m not nostalgic, I just know what I want even better than 3 years ago.
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.