L’homophobie tue [Homophobia kills]

Français English
Cet article a été écrit le dimanche 29 juin 2008. This article was written on Sunday, June 29th, 2008.
Jusqu’où ira le capitalisme dans ses dérives normatives? Encore à notre époque, des gens sont tués en raison de leurs préférences sexuelles dans des pays comme l’Iran, l’Arabie Saoudite, l’Afghanistan, la Mauritanie, le Soudan, le Nigeria, le Yémen, le Pakistan et les Emirats Arabes Unis. How far will capitalism go into its normative drifting? In our time, people are killed because of their sexual preferences in countries like Iran, Saudi Arabia, Afghanistan, Mauritania, Sudan, Nigeria, Yemen, Pakistan and the UAE States.
Au Sénégal, ils risquent de lourdes amendes et 5 ans d’emprisonnement. In Senegal, they risk heavy fines and five years imprisonment.
En France, les homosexuels sont régulièrement victimes de discriminations, à l’embauche, sur leur lieu de travail, au sein même de leur famille, à l’école… Je dénonce et je combats l’homophobie. L’homosexualité n’est ni une déviance, ni une maladie. Il y a 13 fois plus de risque de tentatives de suicide chez les jeunes homos que chez les jeunes hétéros. Les homophobes ont donc quelque chose à se reprocher. Le rejet de l’autre a des conséquences très concrètes. In France, homosexuals are routinely discriminated against in hiring, in their workplace, even within their families, school… I denounce and I fight homophobia. Homosexuality is neither a deviation nor a disease. There are 13 times greater risk of suicide attempts among young gay men than among young heterosexuals. Therefore, the homophobes should feel guilty about it. The rejection of the other has very practical consequences.
Je rappelle que « Le Réseau Chrétienté appelle, à la suite de l’Eglise d’Espagne, à la plus forte résistance contre la promotion des perversions, inversions, crimes contre l’ordre divin ; par tous moyens à disposition des catholiques ». N’oubliez pas que certaines organisations religieuses ont du sang sur les mains. I remind that « The Christendom Network calls, after the Church of Spain, the strongest resistance against the promotion of perversions, inversions, crimes against the divine order, by all means available to Catholics ». Remember that some religious organizations have blood on their hands.
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Politique, syndicalisme et vie associative, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.