Les gourmands passent à table [The foodies sit down for dinner]

Français English
Cet article a été écrit le jeudi 19 mars 2009. This article was written on Thursday, March 19th, 2009.
Ce soir, nous sommes allés dans un excellent salon de thé sur l’avenue des Champs-Elysées, « Ladurée ». Nous nous sommes régalés. Je vous laisse une petite photo du buffet pour vous mettre l’eau à la bouche et je remercie un de mes collègues de travail (Eric) de m’avoir conseillé cet endroit. Tonight we went to an excellent tea room on the Champs-Elysées, « Ladurée ». We feasted. I leave you a little picture of the buffet to make you salivate and I thank one of my co-workers (Eric) for having advised me this place.
Licence Creative Commons
La photo de cet article est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé
Creative Commons License
The photo of this article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.