La tarte aux pommes [The apple pie]

Français English
Cet article a été écrit le samedi 12 juillet 2008. This article was written on Saturday, July 12th, 2008.
Je n’achète pas ma pâte brisée, je préfère la faire moi-même. En voici la preuve en image. I do not buy my shortcrust pastry, I prefer making it myself. Here is the proof in pictures.
Bien que ce cher commandant Marcos, inspecteur des travaux finis, n’a pas arrêté de m’interrompre parce que monsieur voulait savoir quand ce serait prêt et quand j’arriverais chez lui avec le gâteau, j’ai réussi à préparer ma tarte aux pommes pour la soirée. Là elle cuit. Although this dear commander Marcos, inspector of finished works, has not stopped interrupting me because Mister wanted to know when it would be ready and when I get home with the cake, I have succeeded in making my apple pie for the evening. It is baking now.
P.S : le mug est un cadeau de Valérie P.S: this mug is Valérie’s present.
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé.
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

A propos gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cet article, publié dans Vie personnelle, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.