Manifestation contre ACTA samedi 10 mars 2012 à Paris [Demonstration against ACTA Saturday, March 10th, 2012 in Paris]

Français English
J’ai participé à la quatrième manifestation contre ACTA samedi 10 mars 2012 à Paris. Nous étions quelques centaines de personnes sur la place Beaubourg, nous étions plus nombreux il y a deux semaines. Quelques organisations associatives (April, La Quadrature Du Net, FDN), politiques (exclusivement de gauche : Parti Pirate, EELV, NPA, PS) et syndicales (CNT, CGT, …) étaient présentes. Nous devons nous opposer à l’appropriation du savoir et de la culture par le secteur privé, à la censure et à tout contournement de la démocratie dans les prises de décisions qui nous concernent tous. Paysans, malades bénéficiant de médicaments génériques, internautes, personnes soucieuses du respect de la démocratie, des droits et des libertés individuelles, nous sommes tous concernés par ACTA. Certaines organisations politiques dont le Nouveau Parti Anticapitaliste et EELV étaient présentes pour soutenir cette lutte en toute sincérité sans volonté de récupérer le mouvement. I participated to the fourth demonstration against ACTA Saturday, March 10th, 2012 in Paris. We were several hundreds of people in the Beaubourg place, we were more numerous two weeks ago. Some associations (April, La Quadrature Du Net, FDN), some political organizations (only left-wing ones: Pirate Party, EELV, NPA, PS) and unions (CNT, CGT, …) were present. We must oppose the appropriation of knowledge and culture by the private sector, censorship and circumvention of democracy in decisions that affect us all. Peasants, patients receiving generic drugs, Internet users, persons interested in the respect of democracy, human rights and individual freedoms, we are all concerned by ACTA. Some political organizations including the New Anticapitalist Party and EELV were present to sincerily support this struggle without any wish of taking over the movement.
Le facteur lira votre courrier, stop ACTA [The postman will read your mail, stop ACTA]
"Le facteur lira votre courrier, stop ACTA" "The postman will read your mail, stop ACTA"
ACTA, pas d'Internet, pas de liberté [ACTA, no internet, no freedom]
"ACTA, pas d’Internet, pas de liberté" "ACTA, no internet, no freedom"
ACTA : Pourquoi n'aimez-vous pas la liberté? [ACTA: Why you don't like liberty?]
"ACTA : Pourquoi n’aimez-vous pas la liberté?" "ACTA: Why you don’t like liberty?"
Anonymous pour la liberté [Anonymous for freedom]
"Anonymous pour la liberté" "Anonymous for freedom"
ACTA basta
"ACTA basta" "ACTA basta"
ACTA : Pourquoi ne te censures-tu pas toi-même? [ACTA: Why don't you censor yourself?]
"ACTA : Pourquoi ne te censures-tu pas toi-même?" "ACTA: Why don’t you censor yourself?"
L'ignorance est le nerf de la guerre, libérons le savoir et la culture [Ignorance is the sinews of war, let us free knowledge and culture]
"L’ignorance est le nerf de la guerre, libérons le savoir et la culture" "Ignorance is the sinews of war, let us free knowledge and culture"
ACTA est un mensonge [ACTA is a lie]
"ACTA est un mensonge" "ACTA is a lie"
Les peuples ne devraient pas craindre leur gouvernement, c'est le gouvernement qui devrait craindre le peuple [The people should not fear their government, the government should fear the people]
"Les peuples ne devraient pas craindre leur gouvernement, c’est le gouvernement qui devrait craindre le peuple" "The people should not fear their government, the government should fear the people"
ACTA étrangle le logiciel libre, agissons maintenant, April [ACTA strangles the free open source software, let us act now, April]
"ACTA étrangle le logiciel libre, agissons maintenant", April "ACTA strangles the free open source software, let us act now", April
Licence Creative Commons
Les photos de cet article sont mises à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé.
Creative Commons License
The photos of this article are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License
Licence Creative Commons
Cet article est mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Partage à l'Identique 3.0 non transposé
Creative Commons License
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License
Auteur : Julien Gouesse Author: Julien Gouesse

À propos de gouessej

Ingénieur en informatique, militant politique d'extrême-gauche, développeur de logiciels libres multi-plateformes. Engineer in computer science, far left-wing political activist, developer of free open source cross-platform softwares.
Cette entrée, publiée dans Politique, syndicalisme et vie associative, est taguée , , , . Bookmarquez ce permalien.